- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- RE: Michelle Lawton - week 4
- Author:
- Andrew Jones
- Posted Date:
- February 4, 2014 1:06 PM
- Status:
- Published
It is my first time delving
into Indian music and culture as well and so far I think it is
interesting! Getting a piece "in our hands" is brought up in the tuba
and/or brass world, but we say that we "just really liked the piece;" it
aligned better with our strengths and weaknesses as players/musicians
so it was easier to learn, interpret, and perform.
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- February 4, 2014 12:50 PM
- Status:
- Published
Yes precisely! But I think
that is because we are used to the idea of a work. If we were not, I
wonder if the awkwardness would go the other way.
- Thread:
- Week 4 readings
- Post:
- RE: Week 4 readings
- Author:
- Andrew Jones
- Posted Date:
- February 4, 2014 12:50 PM
- Status:
- Published
Taking an aspect from a
different culture and reworking it to fit the aesthetics of another
culture does happen a lot today! Take for instance how foods from
different countries (Mexican, Chinese, etc.) are recreated and sold in
America to fit the tastes of the general populace...Southwest egg rolls,
cheeseburger enchiladas...authentic right? Ramanujan elaborates in the
next paragraph on his folklore definition (or so it seems to me): the
language ("Great Tradition") of the "prestigious" is only one part the
picture; the dialects ("Little Tradition") of the "little people" are
what provides the true folklore.
- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- RE: Michelle Lawton - week 4
- Author:
- Tyler Alessi
- Posted Date:
- February 4, 2014 10:52 AM
- Status:
- Published
This is a great point. I never really thought of humor as a characteristic of culture, but it makes total sense.
- Thread:
- Week 4
- Post:
- RE: Week 4
- Author:
- Tyler Alessi
- Posted Date:
- February 4, 2014 10:49 AM
- Status:
- Published
Great comment! I think the
idea of "high" and "low" depends on perspective. For instance the
performing of the national anthem at the super bowl. Most "classical"
musicians would note that the arrangement used was fairly accessible and
simple and therefor view it as "low" art (although performed very
well), but many non "classical" musicians may view it as "classical"
music, and therefor "high" art (this is really an assumption, but it may
be true).
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- RE: Brianna Matzke Week Four
- Author:
- Tyler Alessi
- Posted Date:
- February 4, 2014 10:41 AM
- Status:
- Published
I agree with your statement
2b. However, is it possible that the colonizers in Woodfield's article
were more interested in the entertainment aspect of these pieces?
Woodfield discusses that the colonizers held a huge emphasis on
performance practice rather than authentic transcription of the pieces,
so I think it is possible. Sorry, I am not trying to start a discussion
of art vs entertainment right now...
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- RE: Brianna Matzke Week Four
- Author:
- Tyler Alessi
- Posted Date:
- February 4, 2014 10:30 AM
- Status:
- Published
I agree with your statement of
providing a brief background as to why a term is used. I think that we
need vocabulary in order to organize and therefor study certain
concepts. It is interesting, I just saw a play called Tribes at
Ensemble theater that dealt with the idea of language. One of the
characters in it was writing a dissertation about how language is just a
social construct that held no inherent meaning. While this idea is
pretty bleak (and not really revolutionary) I still find it interesting
that "we" try to find such literal definitions for ideas that are so
broad.
- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- RE: Michelle Lawton - week 4
- Author:
- Tyler Alessi
- Posted Date:
- February 4, 2014 10:16 AM
- Status:
- Published
As a singer, we often say we have to get a piece "into our voice" before we can perform it.
- Thread:
- Week 4 readings
- Post:
- RE: Week 4 readings
- Author:
- Tyler Alessi
- Posted Date:
- February 4, 2014 10:08 AM
- Status:
- Published
Sorry I am so late responding...
I
agree that there probably was no other way to perform a transcription,
other than perhaps a violin which could deal with the chromaticism
better than a harpsichord. Also since this article is presented from the
perspective of the English it makes sense that these transcriptions
were looked at as successful. I would be curious to see what the Indian
musicians thought of them (maybe they liked them!)
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- February 4, 2014 8:27 AM
- Status:
- Published
Reading your sophisticated
questions brought to mind a very unsophisticated analogy... high school
cliques. Jocks, nerds, band geeks, popular kids, etc. Sub-groups within a
larger cultural context... in that case, I think that one could gain
equal insights by first learning about the individual clique and THEN
the larger context, or by beginning with an understanding of the context
and subsequently moving deeper. However, I think it would be easier to
operate by the first model than by the second.
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- February 4, 2014 8:21 AM
- Status:
- Published
You know, humor and music
would be an incredibly interesting topic to know more about! Other than a
few stereotypical examples (characters in opera, Haydn's music, P.D.Q.
Bach) it is hard to think of many examples of humor in classical music. I
wonder if MORE humor could be found in folk music???
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- February 4, 2014 8:17 AM
- Status:
- Published
I think sometimes we feel
awkward hearing pop songs performed DIFFERENTLY than we're used to
hearing them. For example, I sometimes feel very uncomfortable hearing
live versions of pop songs when I have the album version memorized.
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- February 4, 2014 8:16 AM
- Status:
- Published
Yes, for the most part, except
that I think in pop music the artist whose version became the most
well-known is often known as the definitive version of the song.
- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- RE: Michelle Lawton - week 4
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- February 4, 2014 8:15 AM
- Status:
- Published
Yes, humor does tell us a lot
about culture. I think also we learn about a person based on what they
laugh at -- it's an easy way to tell who they are and where they came
from. And if we laugh at the same thing as another person, we are more
likely to get along.
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- Andrew Jones
- Posted Date:
- February 3, 2014 7:29 PM
- Status:
- Published
Put another way, can we understand the formation of smaller communities
without understanding the overall cultural milieu in which they form?
Nice response and question! I think we can understand the functional or "on-the-surface" side of the culture, meaning the social norms, religion(s), customs, etc. without knowing how the how the community/culture formed out of the overall nation. However, we cannot understand how or why the community came into being or why they exist because we did live in it the culture, we don't know all the history of the culture, and we are not around it day in and day out.
Nice response and question! I think we can understand the functional or "on-the-surface" side of the culture, meaning the social norms, religion(s), customs, etc. without knowing how the how the community/culture formed out of the overall nation. However, we cannot understand how or why the community came into being or why they exist because we did live in it the culture, we don't know all the history of the culture, and we are not around it day in and day out.
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- Stefan Fiol
- Posted Date:
- February 3, 2014 4:16 PM
- Status:
- Published
Great questions, and I don't think there are easy answers here.
But it does seem that the idea of a dominant class, caste, or culture is a requirement for the formation of subaltern communities. In India this idea has most forcefully coalesced around Sanskritic Brahmanism (the so-called 'great tradition'), but there are other ideas about dominant cultures (e.g., neoliberal capitalists, patriarchical village oligarchies) that have contributed to the formation of subaltern communities as well. I think Michelle's point is important: we have to be careful to put our ideas into specific historical and geographic contexts in order to see how the parts fit together.
But it does seem that the idea of a dominant class, caste, or culture is a requirement for the formation of subaltern communities. In India this idea has most forcefully coalesced around Sanskritic Brahmanism (the so-called 'great tradition'), but there are other ideas about dominant cultures (e.g., neoliberal capitalists, patriarchical village oligarchies) that have contributed to the formation of subaltern communities as well. I think Michelle's point is important: we have to be careful to put our ideas into specific historical and geographic contexts in order to see how the parts fit together.
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- February 3, 2014 8:59 AM
- Status:
- Published
That was my understanding as
well, and I've also read that there is still quite a bit of disparity as
a result. Whatever the case, I do think there is a lot of truth to your
definition.
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- February 3, 2014 8:57 AM
- Status:
- Published
And I wonder how much Western
ideas underlying "the work" are being transmitted to cultures where that
concept is foreign through technology. I mean, a recording fixes a
performance pretty permanently, so maybe the premise is spreading?
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- February 3, 2014 12:55 AM
- Status:
- Published
I see what you did there! ;-)
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- February 3, 2014 12:50 AM
- Status:
- Published
I wonder if we could call
upper-castes a form of an "altern" community in India? As I understand
it, castes are not as big of a thing any more, but at one time they
were. Were they that way all across the subcontinent? If so, maybe that
could be a way to define a "mainstream" or dominant culture the
oppresses the many subaltern ones?
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- February 3, 2014 12:41 AM
- Status:
- Published
I wonder if we feel this sort
of awkwardness because we are used to this idea of a musical "work." In
other words, if we belonged to a society in which music was transmitted
orally and we had never heard of "works" or composers or "authenticity,"
would hearing alternate versions bother us? Or would we just expect
every time we hear a tune for it to be different? In that case, would we
feel awkwardness at hearing a tune in the same way again? I think some
pop artists even perform their songs the same way every performance
(more or less). Would that lack of variation among different
performances make us feel awkward? Or hearing a Beethoven sonata the
second time...it will be very similar to the first time. Would that be
awkward for us in that position?
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- February 3, 2014 12:37 AM
- Status:
- Published
I agree! But postmodernism is so difficult to really understand that I always doubt myself whenever I say anything about it...
- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- RE: Michelle Lawton - week 4
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- February 3, 2014 12:35 AM
- Status:
- Published
That's a good point. Humor is
actually very clever. I like that this article explained the humor of
these jokes that we don't have the background to understand. So while
none of us probably heartily guffawed upon reading about them, we could
appreciate them for how original and clever they were.
- Thread:
- Week 4 readings
- Post:
- RE: Week 4 readings
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- February 3, 2014 12:32 AM
- Status:
- Published
I think this hits the nail on
the head. Since they are in an oral tradition, they have no problem with
"re-fashioning and re-creating" their material. Or at the very least,
they have less of a problem with it than, for instance, classical
musicians would have performing standard rep in alternate tunings!
- Thread:
- Week 4
- Post:
- RE: Week 4
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- February 3, 2014 12:30 AM
- Status:
- Published
I agree! However, I think that
there is much less of a taboo around asserting superiority regarding
"Classical" music over folk and pop music!
- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- RE: Michelle Lawton - week 4
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- February 1, 2014 5:33 PM
- Status:
- Published
We typically think of jokes
(and humor more generally) as being a "low" form of cultural
transmission and formation, but think about all of the jokes you know,
and then think about what they tell us about cultural norms (jokes about
other ethnicities and genders, word play jokes, even "knock knock"
jokes presuppose an understanding of the norm that's often subverted).
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- February 1, 2014 5:31 PM
- Status:
- Published
In my personal experiences
learning from traditions that were originally oral, my learning was
one-on-one, but there were also elements of written/preserving
traditions mixed in. I know there's a book about how popular musicians
learn, but I haven't read it yet.
http://www.ashgate.com/isbn/9780754632269
http://www.ashgate.com/isbn/9780754632269
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- February 1, 2014 5:28 PM
- Status:
- Published
I haven't. I know of an
article re joke cycles (viola jokes), but nothing comes to mind
musically. If anyone else knows of one, please let me know!!!
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- February 1, 2014 5:25 PM
- Status:
- Published
Doug is absolutely right (and
Kannik's analogy is very helpful!). Is it still safe to claim that there
*is* a pre-dominant culture in India (formed by class, gender, caste,
etc.)? Doesn't the existence of multiple competing subaltern communities
assume the existence of one altern community? (Can you use "altern" as
the opposite of "subaltern"?) If so, what happens (like in India) when
there are many subaltern communities that might outnumber the altern
ones (apartheid South Africa comes to mind)? Was my original
presentation of a dominant culture in America flawed?
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- February 1, 2014 5:20 PM
- Status:
- Published
I've used both Wikispaces and
Blogger for classes in the past. Wikispaces might work better if we
organized contributions thematically, and Blogger might work better if
we organized contributions by individual, but both free us from the
tyranny of Blackboard!
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- RE: Brianna Matzke Week Four
- Author:
- Erik Paffett
- Posted Date:
- February 1, 2014 11:17 AM
- Status:
- Published
On dead classical music. It reminds me of a quote from Edward Strickland's Minimalism: Origins: The death of Minimalism is announced periodically, which may be the surest testimonial to its staying power.
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- Erik Paffett
- Posted Date:
- February 1, 2014 11:09 AM
- Status:
- Published
Ramanujan talking about oral
transmission is so interesting to me. It agree it's essentially
impossible to prove that oral texts were transmitted verbatim. We'll
just have to take his word for it ;) ....But also, the idea of
tracing the origins of an oral tradition is so full of mystery. I guess
it lends itself to speculation and all sorts of debates.
- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- RE: Michelle Lawton - week 4
- Author:
- Erik Paffett
- Posted Date:
- February 1, 2014 11:02 AM
- Status:
- Published
I really appreciated the joke
perspective. When scholars are able to pull in periphery types of
sources like that, it really makes their argument much more poignant.
- Thread:
- Week 4 readings
- Post:
- RE: Week 4 readings
- Author:
- Erik Paffett
- Posted Date:
- February 1, 2014 10:58 AM
- Status:
- Published
It's funny how 'Westernized'
those transcriptions were. I really enjoyed those too. It's impossible
to keep a harpsichord in tune, even when you have modern technology at
your fingertips. I can just imagine how bad those harpsichords would
have sounded, while they tried to sing these anglicized versions of
these folk songs. I kept picturing it while I was reading. I think he
did a really good of describing the situation. It really helped set me
there.
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- Erik Paffett
- Posted Date:
- February 1, 2014 10:51 AM
- Status:
- Published
"One might argue that any understanding of subalternity presupposes an understanding of the dominant culture."
I would probably agree with this....just like defining folk art assumes a 'high art,' defining subaltern community assumes that there is an oppressive class/caste. I sort of like how Doug problematized your post, though. Does India have a dominant culture? I remember from Kannik's class, he said you have to consider India more like Europe rather than the United States, more like a continent than a singular nation. So many languages, different traditions. On the other hand, regardless of language and tradition, there is always a wealthy/ruling class. I tend to think of it as a universal thing. So, I'm in between on this.
I would probably agree with this....just like defining folk art assumes a 'high art,' defining subaltern community assumes that there is an oppressive class/caste. I sort of like how Doug problematized your post, though. Does India have a dominant culture? I remember from Kannik's class, he said you have to consider India more like Europe rather than the United States, more like a continent than a singular nation. So many languages, different traditions. On the other hand, regardless of language and tradition, there is always a wealthy/ruling class. I tend to think of it as a universal thing. So, I'm in between on this.
- Thread:
- Week 4 readings
- Post:
- RE: Week 4 readings
- Author:
- Tat Fun Chow
- Posted Date:
- January 31, 2014 7:06 PM
- Status:
- Published
They didn't have to worry
about the 'ur-' source or authenticity, you see... ;) I think artists
existing in an oral tradition are much more flexible than those from a
'written' one.... Same goes for religion. Islam VS Hinduism.
- Thread:
- Week 4
- Post:
- RE: Week 4
- Author:
- Tat Fun Chow
- Posted Date:
- January 31, 2014 7:02 PM
- Status:
- Published
I think in our times the West
has become very self-conscious about any sort of value judgement
involving high/low, classical/pop, etc. The fact is that for the
majority of our civilisation this is exactly the sort of dualistic world
in which we lived in. It may help to see the relativity of such
concepts, but I think there is some truth in assigning value judgements
to these distinctions, although it's a huge taboo now to claim that
Western music is superior to non-western traditions and so on.
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- Tat Fun Chow
- Posted Date:
- January 31, 2014 6:58 PM
- Status:
- Published
Interestingly Richard
Dawkins's 'memes' also popped up in my mind when I was reading these
articles, although I always thought that the word 'meme' was just
another way of calling concepts.
- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- RE: Michelle Lawton - week 4
- Author:
- Tat Fun Chow
- Posted Date:
- January 31, 2014 6:55 PM
- Status:
- Published
Yes we certainly say 'It's in our fingers'....
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- RE: Brianna Matzke Week Four
- Author:
- Tat Fun Chow
- Posted Date:
- January 31, 2014 6:51 PM
- Status:
- Published
Great question! I think
Wittgenstein's idea of 'family resemblance' that we read about a while
ago is useful in this context. We can accord a concept some sort of
definition while accepting that it may be reflected in gradually
subsiding hues...
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Tat Fun Chow
- Posted Date:
- January 31, 2014 6:49 PM
- Status:
- Published
Your question is interesting,
although I think even that sort of oral tradition is dying out. Take
piano for instance, very little of the Russian, German and French
schools exist now. It's a melange of many diverse influences...
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Tat Fun Chow
- Posted Date:
- January 31, 2014 6:46 PM
- Status:
- Published
In this sense the fluidity and changeability are exactly the same as folk music!
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Tat Fun Chow
- Posted Date:
- January 31, 2014 6:45 PM
- Status:
- Published
I think there's a connection
between post-postmodernism rejecting absolute truth and the rejection of
an 'ur-' source... It's all about deconstructing and relativising... I
think.
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- Stefan Fiol
- Posted Date:
- January 31, 2014 4:49 PM
- Status:
- Published
ok by me--do you have any specific site in mind?
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- Michelle Lawton
- Posted Date:
- January 31, 2014 12:43 PM
- Status:
- Published
Have you seen any joke cycles set to music? I'm thinking maybe political spoofs of songs or something like that?
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Michelle Lawton
- Posted Date:
- January 31, 2014 12:35 PM
- Status:
- Published
I think the issue with pop
music is not that it's neither oral nor written, but can be a blend of
either, or, and both. I agree with the thread; even when songs may
originally be written out, subsequent covers and remixes can cloud the
idea of a fixed tradition (especially when produced by the original
singer!).
But I also feel that, even though modern Western classical tradition may value fixity, when used functionally (in churches, etc.), the ability to improvise in a variety of styles is usually encouraged and even sometimes taught. Improvising a la Bach, provided that's what a performer was playing when the priest spills wine down his robes, the power goes out, etc., is seen as a good thing. While it's generally not considered good form in a Classical concert, I've also seen performers who got lost or distracted improvise in that tradition as well. It's not usually done, but perhaps outside of the conservatory training system fluidity isn't so very removed from our sensibilities.
Question: Can the one-on-one training common to most musicians be seen as a type of oral tradition? (I think this also got brought up in a different thread.)There's certainly different schools, teachers and students who trace their pedagogical lineage, etc. Just because learning music is now aided by a written score doesn't seem to completely preclude the oral tradition aspect...
But I also feel that, even though modern Western classical tradition may value fixity, when used functionally (in churches, etc.), the ability to improvise in a variety of styles is usually encouraged and even sometimes taught. Improvising a la Bach, provided that's what a performer was playing when the priest spills wine down his robes, the power goes out, etc., is seen as a good thing. While it's generally not considered good form in a Classical concert, I've also seen performers who got lost or distracted improvise in that tradition as well. It's not usually done, but perhaps outside of the conservatory training system fluidity isn't so very removed from our sensibilities.
Question: Can the one-on-one training common to most musicians be seen as a type of oral tradition? (I think this also got brought up in a different thread.)There's certainly different schools, teachers and students who trace their pedagogical lineage, etc. Just because learning music is now aided by a written score doesn't seem to completely preclude the oral tradition aspect...
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- Eunyoung Chung
- Posted Date:
- January 28, 2014 8:06 PM
- Status:
- Published
i also want to know the ancient wisdom which is one part of folk and hope to have an example...
as you said folk had been orally transmitted and included many nonverbal genres...
i think folk could be an extreme abstract idea...
maybe poeple could transcript folk but they may not understand its abstract explanation...the author may point out this happening during the processing of transmission...
as you said folk had been orally transmitted and included many nonverbal genres...
i think folk could be an extreme abstract idea...
maybe poeple could transcript folk but they may not understand its abstract explanation...the author may point out this happening during the processing of transmission...
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Eunyoung Chung
- Posted Date:
- January 28, 2014 7:49 PM
- Status:
- Published
have you ever imagined...you are living in the oral transmitting culture or society...
I could hardly imagine that becuase i already became subordinated in the descriptive culture.
today i listened the same song "turn turn turn" sung by pete seeger and the Byrds...
it was the first time i heard the 'pete seeger' version and i felt awkward...i was used to listen that song in the movie...however, oppositely,,people who like folk music,,,may feel awkward to popular band version of song...
even in the genre of pop music...people would be responced differntly about the fixity and fluidity...
I could hardly imagine that becuase i already became subordinated in the descriptive culture.
today i listened the same song "turn turn turn" sung by pete seeger and the Byrds...
it was the first time i heard the 'pete seeger' version and i felt awkward...i was used to listen that song in the movie...however, oppositely,,people who like folk music,,,may feel awkward to popular band version of song...
even in the genre of pop music...people would be responced differntly about the fixity and fluidity...
- Thread:
- eunyoung Chung
- Post:
- RE: eunyoung Chung
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- January 28, 2014 7:28 PM
- Status:
- Published
Hi Eunyoung,
I liked your comment about Indian attitudes towards "star" musicians. It made me think of other parallels between Indian and Western European music: serious listening to professional musicians, different high and low traditions, instrumental music based on vocal models, etc. I wasn't sure what you meant when you said "post colonial period and recent scholars need to be backward to their own original places." Did you mean that they need to move back to understanding and studying the tribes to find more "pure" or "authentic" folk music?
I liked your comment about Indian attitudes towards "star" musicians. It made me think of other parallels between Indian and Western European music: serious listening to professional musicians, different high and low traditions, instrumental music based on vocal models, etc. I wasn't sure what you meant when you said "post colonial period and recent scholars need to be backward to their own original places." Did you mean that they need to move back to understanding and studying the tribes to find more "pure" or "authentic" folk music?
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- RE: Brianna Matzke Week Four
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- January 28, 2014 7:21 PM
- Status:
- Published
I've actually been turning
this over all day, since I've been frustrated that "folk music" isn't a
great term, but that I have nothing else to replace it with. I agree
with Andrew that a more accessible writing style would help introduce
the concepts to a larger group, and I imagine that will have to be good
enough.
- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- RE: Michelle Lawton - week 4
- Author:
- Eunyoung Chung
- Posted Date:
- January 28, 2014 7:17 PM
- Status:
- Published
i like to read your
writing...maybe it would be out of topic. but,,, i think the concept of
"highway" and "local" has its own meaning in music. maybe the music
which can be educated is good for keeping and spreading the music in
certain period time...but..." local" music could be mastered by people
with various ways... being mastered is a great meaning because
soometimes people need to devote their whole life for master
someting...perhaps we also master one little song through our whole life
and may sing to very small number of people...however, the academical
music could be explain in couple of minutes...like on the highway...
- Thread:
- Week 4 readings
- Post:
- RE: Week 4 readings
- Author:
- Eunyoung Chung
- Posted Date:
- January 28, 2014 7:06 PM
- Status:
- Published
i also thought about the
insider's perspective during reading...the playing piano for making
transcripts of indian melody was really interesting to me too. it could
be seen as the positive attitude on outsider's eyes,reversely,on the
insider's perspective, every attempt need to be more coutious in order
to keeping its originality.
- Thread:
- Week 4
- Post:
- RE: Week 4
- Author:
- Eunyoung Chung
- Posted Date:
- January 28, 2014 6:47 PM
- Status:
- Published
i do believe ther were many
virtuosic Tuba players in the past time...I think the literal
transmission is very important condition not only for music itself but
also for changing people' notion about the certain instrument.
recently,,,many instruments are ready to be examined their possiblities of being solo instrument...i assume... when the genius coming and systemizing its theory and making people understand their performance methods such as technique and concepts...those instrumental musics are luckily become the academical music.
recently,,,many instruments are ready to be examined their possiblities of being solo instrument...i assume... when the genius coming and systemizing its theory and making people understand their performance methods such as technique and concepts...those instrumental musics are luckily become the academical music.
- Thread:
- Week 4 readings
- Post:
- RE: Week 4 readings
- Author:
- Michelle Lawton
- Posted Date:
- January 28, 2014 12:28 PM
- Status:
- Published
I
agree about transcribing with a harpsichord - but to take a devil's
advocate position, how else? The women in particular were attempting to
make a recognizable version of the music they heard that could be
reproduced at English parties. Harpsichords were the fashionably correct
English instrument, and what they had, so they worked with it. From the
accounts, it seems they were largely successful, so perhaps some amount
of pride is justifiable. Perhaps it shouldn't be so shocking that they
did use harpsichords, or surprising that after all the simplication and
returning Indian airs ended up sounding rather similar to Scottish or
Venetian...
As a side note, the Indian musicians seem to have been more or less willing to humor them and retune their instruments (of course if I was getting paid well enough, I'd find a way to sing Twinkle Twinkle or Happy Birthday in any scale suggested with a grin on my face... ).
As a side note, the Indian musicians seem to have been more or less willing to humor them and retune their instruments (of course if I was getting paid well enough, I'd find a way to sing Twinkle Twinkle or Happy Birthday in any scale suggested with a grin on my face... ).
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- Michelle Lawton
- Posted Date:
- January 28, 2014 12:11 PM
- Status:
- Published
Babiracki
might have thought that staying in the culture for decades was a
colonial era phenomenon - but it's interesting that when actual musical
transcription is mentioned, it's clear that it was at least sometimes
a short-term project. On p. 81-82, Babiracki discusses Kaufmann's brief
trip to transcribe drum patterns and says that despite the value the two
other researchers/missionaries mentioned placed on knowing the culture,
the melodies and drum patterns were collected separate from texts and
contexts (problematic) and by people with limited exposure to the
tribes.
I wonder how that particular example is too terribly different from the post colonial methods described later on p. 83 - short term trips with a group of researchers, and quite possibly not all of them having the benefit of long-term exposure? Is Babiracki coming across as nostalgic for a bit of a mythical past in regards to music collection, or were longer-term projects actively undertaken by music researchers in the 1800s?
I wonder how that particular example is too terribly different from the post colonial methods described later on p. 83 - short term trips with a group of researchers, and quite possibly not all of them having the benefit of long-term exposure? Is Babiracki coming across as nostalgic for a bit of a mythical past in regards to music collection, or were longer-term projects actively undertaken by music researchers in the 1800s?
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Andrew Jones
- Posted Date:
- January 28, 2014 11:25 AM
- Status:
- Published
Is pop music a form that is neither oral nor written? I understand that
there's no 'score' as such for a pop song, but rather a track on a
record. But then it's fluid in the sense that the same singer (or
another one) can choose to 'remix' it quite freely. Fluidity in
continuity again?
I would say yes, pop music is neither oral nor written for the most part. For example, there are many lead sheets that have been created for different pop songs, some of them were written before and some after the songs were recorded. How do we know if that was the original intent for the interpretation of the song for those that had a lead sheet made for them after the recording process?
I would say yes, pop music is neither oral nor written for the most part. For example, there are many lead sheets that have been created for different pop songs, some of them were written before and some after the songs were recorded. How do we know if that was the original intent for the interpretation of the song for those that had a lead sheet made for them after the recording process?
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- RE: Brianna Matzke Week Four
- Author:
- Andrew Jones
- Posted Date:
- January 28, 2014 10:40 AM
- Status:
- Published
Very nice question...I think
the best way to go about assigning vocabulary to ethnographic concepts
would be to "dumb down" the material, meaning to make it accessible and
understandable to all people. This is one instance (I think?) where
simplicity is golden; avoiding overly complicated terms, syntax, and/or
definitions will allow one to better relate his or her ideas to the
larger group. With this in mind, it could also be beneficial to give a
brief background as to why a certain term/idea is being used to describe
the ethnographic concept at hand.
- Thread:
- Week 4
- Post:
- Week 4
- Author:
- Andrew Jones
- Posted Date:
- January 27, 2014 9:21 PM
- Status:
- Published
The Coomaraswamy article gives a very interesting and
in-depth presentation on the differences between “Marga” art and “Desi”
art, that is the difference between the higher, more academic (Marga) and the lower, more “worldly” art
(Desi). The difference between the
two (according to Coomaraswamy) does not involve a distinction between the “aristocratic
and cultivated from the folk and primitive art, but (one) of sacred and
traditional from the profane and sentimental art (79).” So, art that is
considered folk-like in nature has a more Marga
quality to it because it represents the people as a whole. Those that consider
folk art to be more associated with the Desi
are being inhibited by their “university education,” “i.e., whether we are
concerned with the interpretation of folklore or with that of the transmitted
text (82).”
Generally, I agree with Coomaraswamy on her ideas present in the article. The
best illustration that I can create as to why I agree with her can be found in the
tuba. Before the 1950’s, the tuba was generally thought of as a non-virtuosic, more
Desi-like instrument by most in the
musical community and in culture in general, e.g. there were hardly any original
solo works written for the instrument, no university had a full-time tuba professor,
sousaphones were still considered somewhat acceptable in a concert ensemble
setting, etc. It wasn’t until Bill Bell and Harvey Phillips (both tuba professors
at IU at one point) were able to give the general public and musical community a
glimpse of how virtuosic the tuba can be that the tuba’s Desi-like image began to disappear. In other words, the tuba was
thought to be a joke of an instrument, one that had an inferior stigma (Desi) attached to it by the majority of
culture and the musically elite (Marga).
People were not wholly familiar with it, so they were relying on empirical
evidence and long standing traditions (i.e. folklore) to make their judgments.
How would one go about changing long standing
notions about something considered Desi
into something Marga?
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- January 27, 2014 7:33 PM
- Status:
- Published
I think your question is
insightful! Yes definitely the term "Indian folklore" is a product of
political ways of thinking about a group of people, rather than
identifying people by their culture. It's easy to picture this in terms
of "American" folklore... we have Paul Bunyan from northern folkore,
Johnny Appleseed from the Appalachian and midwestern folklore, Pecos
Bill from Southwest folklore... as far as I know, these are regional
tales, particular to cultures within America that are not universally
American.
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- January 27, 2014 7:27 PM
- Status:
- Published
Henry, what do you think about
the relationship between post-modernism and the idea that there is no
such thing as an "ur-source"?
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- RE: Brianna Matzke Week Four
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- January 27, 2014 7:24 PM
- Status:
- Published
"What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet."
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- RE: Henry Chow
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- January 27, 2014 7:22 PM
- Status:
- Published
Your question is an
interesting one! I know that a lot of rock scholars consider the
recording (album, EP, single, etc.) to be "the work," which exists in a
fairly stable/fixed form. But, you're also right regarding remixing,
since that destabilizes this concept, and it's one reason (I feel) that
people have been slow to study such genres/songs.
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- January 27, 2014 7:20 PM
- Status:
- Published
I latched onto this too. A lot
of joke cycles are addressed in the humor studies literature as
essentially contemporary folklore, but from what I've read/seen, most
"folk" don't necessarily consider it folklore. The word has definitely
become associated with "older" things, and we forget that we're really
*making* it every day. I wish I could live long enough to see people
study our memes...
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- RE: Brianna Matzke Week Four
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- January 27, 2014 7:15 PM
- Status:
- Published
I really like your question,
and it seems to underlie a lot of what we've been reading. I don't know
if there's a good way to combat it; if nothing else, I console myself
with recognizing that naming something changes it. I think as long as we
make our students and listeners aware of the problems behind the terms,
that might do more good in the long run.
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- January 27, 2014 7:10 PM
- Status:
- Published
That's a really good point- I
was blurring "nation" as a geopolitical entity and "nation" as a larger
series of communities. Thank you!
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- January 27, 2014 7:08 PM
- Status:
- Published
To contribute to the
discussion board portion of this, I agree that BB is ugly and
counter-intuitive. What if we used a blog (Dr. Fiol)?
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- Michelle Lawton
- Posted Date:
- January 27, 2014 3:55 PM
- Status:
- Published
Argh. Blackboard ate my first attempt at posting...
Coomaraswamy's idea of one shared culture (regardless of literacy or social position) was very effectively challenged, I agree - I had no idea that India had so many different languages and tribes until reading some of the later more nuanced articles.
I've wondered about the idea of a smaller group vs. the dominant group; I think it may depend on the context and especially the time frame being considered. For instance, the Chumash Indians in California formed communities long before other dominant cultures arrived (Spanish, Mexican, and American, etc.), although all of those groups had a tremendous impact later. (And that's an understatement...) Although the Chumash probably count as marginalized now, if I were to study cave paintings from before colonial times, the current dominant culture wouldn't need to be much of a consideration. However many modern nations, such as France, formed not just out of definitions of what they were but also what they were not (contrasting their culture vs. Germany or Italy, concepts of French citizenship, etc.), and certainly many small communities since then have emerged and changed in a dialogue with another group, dominant or otherwise. (My thinking is it is usually easier to define by what something is not rather than what it is...) So as to needing to understand "the overall cultural milieu" - I think you're right.
Coomaraswamy's idea of one shared culture (regardless of literacy or social position) was very effectively challenged, I agree - I had no idea that India had so many different languages and tribes until reading some of the later more nuanced articles.
I've wondered about the idea of a smaller group vs. the dominant group; I think it may depend on the context and especially the time frame being considered. For instance, the Chumash Indians in California formed communities long before other dominant cultures arrived (Spanish, Mexican, and American, etc.), although all of those groups had a tremendous impact later. (And that's an understatement...) Although the Chumash probably count as marginalized now, if I were to study cave paintings from before colonial times, the current dominant culture wouldn't need to be much of a consideration. However many modern nations, such as France, formed not just out of definitions of what they were but also what they were not (contrasting their culture vs. Germany or Italy, concepts of French citizenship, etc.), and certainly many small communities since then have emerged and changed in a dialogue with another group, dominant or otherwise. (My thinking is it is usually easier to define by what something is not rather than what it is...) So as to needing to understand "the overall cultural milieu" - I think you're right.
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- Erik Paffett
- Posted Date:
- January 27, 2014 3:18 PM
- Status:
- Published
That's a great point about the
styles coming into play as a result of the keyboard transcription
process. I did not consider that!
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- Erik Paffett
- Posted Date:
- January 27, 2014 3:16 PM
- Status:
- Published
Great point. His examples were so effective.
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- Michelle Lawton
- Posted Date:
- January 27, 2014 3:13 PM
- Status:
- Published
I
caught a feeling of nostalgia in Babiracki's article as well; I thought
it may have had to do more with the fact that colonial collectors spent
so much more time in the field, on average, than their modern-day
counterparts. I didn't think of many of the reasons (university funding,
political climate, etc.) as to why that might be... thanks for pointing
that out.
I was wondering if the comparisons to different national styles by Margaret Fowke and others in the Woodfield article related back to an understanding of a sort of past universal ur-folk (as discussed by Gelbart). It could have been simply the musical similarity between arranging material for harpsichord and voice that brought Scottish or Venetian songs to mind, but perhaps the collectors were also aware of that sort of evolutionary, progressive idea of before-civilization universal state and wanted to see similarities between Scottish and Indian songs?
And yes, I'm in complete sympathy - the online board to facilitate discussion, etc. might be great - Blackboard, however, can be awkward...I'm experimenting with different strategies this week too.
I was wondering if the comparisons to different national styles by Margaret Fowke and others in the Woodfield article related back to an understanding of a sort of past universal ur-folk (as discussed by Gelbart). It could have been simply the musical similarity between arranging material for harpsichord and voice that brought Scottish or Venetian songs to mind, but perhaps the collectors were also aware of that sort of evolutionary, progressive idea of before-civilization universal state and wanted to see similarities between Scottish and Indian songs?
And yes, I'm in complete sympathy - the online board to facilitate discussion, etc. might be great - Blackboard, however, can be awkward...I'm experimenting with different strategies this week too.
- Thread:
- Week 4 readings
- Post:
- Week 4 readings
- Author:
- Tyler Alessi
- Posted Date:
- January 27, 2014 2:55 PM
- Status:
- Published
I enjoyed how the Woodfield article
came showed the influence of Hindustani airs on the British. While I feel that
it makes more sense to look at the topic of British influence on Indian music
from the perspective of the insider, it was a nice change of pace to have an outsider
point of view. I found Woodfield’s section on transcription to be particularly
fascinating. I could not believe that they attempted to transcribe the
Hindustani airs using a harpsichord or a pianoforte. What also struck me was
the amount of pride that the British took in their transcription even though
they failed to authentically represent the music. I wonder if this is what
Babaracki meant when he said that the British were not skilled in musical
analysis. Narayan touches on the British influence as well, but from an insider
perspective. Narayan states that the British collectors edited many Indian folk
stories to fit their aesthetic. I wonder
if we see this in today’s culture at all. Or is it so easy to find “authentic”
performances on the internet that this editing is unable to occur?
Having not studied Indian music in
too much detail (I took a course in Indian Classical music last semester) I
found Coomaraswamy’s definitions to be helpful. I also found it interesting
that defined marga and desi as highway and local which correlates to the
Gelbart’s “high” and “low”.
I am curious about Ramanujan’s
definition of folklore. On page 4 Ramanujan states “language is a dialect that
has acquired an army, but all these myriad dialects carry oral literature,
which is what I call folklore.” I took this to mean oral tradition = folklore.
This makes sense to me, but I feel that this cannot be completely true. Is oral
Ramanujan over simplifying this term?
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- RE: Douglas Easterling
- Author:
- Michelle Lawton
- Posted Date:
- January 27, 2014 2:50 PM
- Status:
- Published
I was also very interested in the idea of a distinction between contemporary
folklore and, perhaps, studying folklore from a historical
perspective. Narayan brought up joke chains as an example, and I think
your idea of memes is right on the money. Not being familiar with a lot
of bona fide chain jokes myself, what came to my mind were jump rope
rhymes and the rewording of well-known songs (this week's addition to my
repertoire was courtesy of an engineering major: Twinkle twinkle little
star, Power = I squared R...)
- Thread:
- Michelle Lawton - week 4
- Post:
- Michelle Lawton - week 4
- Author:
- Michelle Lawton
- Posted Date:
- January 27, 2014 2:38 PM
- Status:
- Published
First, I feel I really have to preface this with the statement that this is really my first time studying Indian music...
I found Commaraswamy's article to be interesting; I'd never run into the descriptions of "highway" vs. "byway" or local cultures. I thought it was interesting how he presented them as being able to be pursued at one and the same time and in one and the same environment, as they weren't (supposedly) categories that distinguished between social classes as aim/function.
How does that realistically play out when certain segments of the populartion would have to work and not think of higher things? (And how does that correspond to Coomaraswamy's somewhat slighting - and maybe occasionally deservedly so - views of higher ed?)
Woodfield's article was a very well documented look into the collection and performance of "Indian airs" during the colonial period, especially by women - a fact that Babaracki in her article on tribal music seemed to ignore. Since I'm really quite ignorant and desperately trying to catch up on this - although the "Indian airs" being collected during the colonial era were not "tribal" music (the focus of Babaracki's article) or perhaps even "classical music," I think Woodfield's article provides ample proof against Babaracki's statement on p. 77 that "these men were not skilled in musical analysis and were unfamiliar with and uninterested in India's classical music." There was quite a lot of Babaracki's article that I found a little strange; it was written in the early 1990s yet much of the scholarship cited came from the 1970s, and it had a curiously nostalgic and occassionally rather teed-off air, especially when talking about the differences (or non-differences) between modern and colonial studies of tribal Indian music.
Narayan: I had never thought of jokes as being part of folklore, yet it makes perfect sense.
I enjoyed Ramanujan's stress on the problems of categories and especially how an oral tradition have aspects of both fluidity and fixity. The part where he discussed learned men as having texts in their throats reminded me of how pianists have sometimes talked of having pieces in our hands; we haven't just seen or heard them, but have played them. Has anybody else run into that terminology for their instruments? (Just curious...)
I found Commaraswamy's article to be interesting; I'd never run into the descriptions of "highway" vs. "byway" or local cultures. I thought it was interesting how he presented them as being able to be pursued at one and the same time and in one and the same environment, as they weren't (supposedly) categories that distinguished between social classes as aim/function.
How does that realistically play out when certain segments of the populartion would have to work and not think of higher things? (And how does that correspond to Coomaraswamy's somewhat slighting - and maybe occasionally deservedly so - views of higher ed?)
Woodfield's article was a very well documented look into the collection and performance of "Indian airs" during the colonial period, especially by women - a fact that Babaracki in her article on tribal music seemed to ignore. Since I'm really quite ignorant and desperately trying to catch up on this - although the "Indian airs" being collected during the colonial era were not "tribal" music (the focus of Babaracki's article) or perhaps even "classical music," I think Woodfield's article provides ample proof against Babaracki's statement on p. 77 that "these men were not skilled in musical analysis and were unfamiliar with and uninterested in India's classical music." There was quite a lot of Babaracki's article that I found a little strange; it was written in the early 1990s yet much of the scholarship cited came from the 1970s, and it had a curiously nostalgic and occassionally rather teed-off air, especially when talking about the differences (or non-differences) between modern and colonial studies of tribal Indian music.
Narayan: I had never thought of jokes as being part of folklore, yet it makes perfect sense.
I enjoyed Ramanujan's stress on the problems of categories and especially how an oral tradition have aspects of both fluidity and fixity. The part where he discussed learned men as having texts in their throats reminded me of how pianists have sometimes talked of having pieces in our hands; we haven't just seen or heard them, but have played them. Has anybody else run into that terminology for their instruments? (Just curious...)
- Thread:
- eunyoung Chung
- Post:
- eunyoung Chung
- Author:
- Eunyoung Chung
- Posted Date:
- January 27, 2014 12:57 PM
- Status:
- Published
Ian woodfield- i could recognize western people kept their way of music apprecitation in Indian society.
Rlatively,of course it was early of time which they reached to Indian culture and due to lack of westernized musician they would be willing to accep the Indian music into their society and studied.However, interestingly, the attitude toward the Indian music people showed the same way which they played and listened as the court music in western society.'star singer' made me remind the italian opera star in eitgteenth century europe. then, how could I think those people tried to collect the authetic Indian cultural heritages even they didn't change their actions toward totally different music.
babiracki- the mateiral of folk could be from the general notions and specofic sources. when people too focus on great notion of folk, the specific evidences which is crucial base of individual culture, would be ignored. Indina culture is an important example people should reexamine thei true originalities under the processing of generalizing. ultimately, the generalized concepts could become a 'classic' of its soceity, however how could we explain aboutin the small concepts which is unrevealed due to lack of understanding of its primitive notion.
Narayan, coomaraswamy, and Ramanujan- these three readings seem like say about the language. the indian folkrole would be the first example the oral folk transmitted and written into English. the colonial period and post colonial period has differnt thinking about the reaserch of indian folk. post colonial period and recent scholars need to be backward to their own original places such as each of folk's spoken language or find the small tribes and society to get real authetic folk sources which is blurred by transmission into English or being westernized.
Rlatively,of course it was early of time which they reached to Indian culture and due to lack of westernized musician they would be willing to accep the Indian music into their society and studied.However, interestingly, the attitude toward the Indian music people showed the same way which they played and listened as the court music in western society.'star singer' made me remind the italian opera star in eitgteenth century europe. then, how could I think those people tried to collect the authetic Indian cultural heritages even they didn't change their actions toward totally different music.
babiracki- the mateiral of folk could be from the general notions and specofic sources. when people too focus on great notion of folk, the specific evidences which is crucial base of individual culture, would be ignored. Indina culture is an important example people should reexamine thei true originalities under the processing of generalizing. ultimately, the generalized concepts could become a 'classic' of its soceity, however how could we explain aboutin the small concepts which is unrevealed due to lack of understanding of its primitive notion.
Narayan, coomaraswamy, and Ramanujan- these three readings seem like say about the language. the indian folkrole would be the first example the oral folk transmitted and written into English. the colonial period and post colonial period has differnt thinking about the reaserch of indian folk. post colonial period and recent scholars need to be backward to their own original places such as each of folk's spoken language or find the small tribes and society to get real authetic folk sources which is blurred by transmission into English or being westernized.
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- January 27, 2014 12:36 AM
- Status:
- Published
I like the font size! I think it's more readable.
And I also agree that Blackboard's discussion board is maddening. I want to be able to return to the main thread more easily.
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- RE: John Hausmann
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- January 27, 2014 12:32 AM
- Status:
- Published
I
definitely agree with your final questions, at least in relation to
America. To understand atheists in America, one would certainly have to
understand the bible as interpreted by mainstream protestants and
mega-churches. However, I think the question is different for India. (I
have a limited understanding of India, so....this could all be wrong).
As I understand it, India is SO pluralistic, that it is difficult to
speak of the "dominant culture" of India, at least historically. Or I
think that may be how Barbaracki and Narayan see it. I wonder if the
idea of a national culture persists simply because we think of places
geographically as parts of nations. It is so ingrained in our thoughts
that we sometimes forget that the nations that we have today are
relatively new in many cases (take Italy for example). So perhaps people
try to make a national culture where there isn't one. Don't get me
wrong: I think there is certainly a national culture in India now, even
if it is much more fragmented than, say, the culture in the United
States. But certain "tribal" folklores in India might be considered
outside of that national culture. This may be way wrong, but it is how I
interpreted what those later authors meant.
- Thread:
- Henry Chow
- Post:
- Henry Chow
- Author:
- Tat Fun Chow
- Posted Date:
- January 27, 2014 12:30 AM
- Status:
- Published
Change VS permanence seems to
be at the heart of the readings this week... No wonder it's such a
central issue in philosophy and religion!
The biggest idea that I got out of the readings this week is the notion that oral and written traditions aren't fixed entites, but share a fluidity that often escapes our attention. This is particularly interesting in the case of India, which relies heavily on oral traditions. The relative lack of historical records in India compared to other great ancient civilisations like China and the Greco-Roman world was largely due to their reliance on oral traditions rather than 'writing things down' (or so I heard in my Indian philosophy class a few years back). This is also reflected in their more fluid conception of the basis of Hinduism, which is not a religion of 'the Book', to borrow an Islamic term. As this week's readings point out, the Vedas were handed down orally for almost 1000 years before they were set in a written form. This is probably true for a work like the Iliad which supposedly also arose out of an oral tradition. Nevertheless the world (which is undeniably driven by Western civilisation) is so used to the fixity and primacy of the written form that such a reliance on oral traditions seems very removed from our sensibilities.
This reliance on the written text is manifest in the modern Western classical tradition, where there is basically no oral tradition and as a result we are only taught to play from a sheet of music, while improvisation to the scale of a Beethoven or a Bach is definitely beyond the reach of most of us. Oral traditions seem to embody a liveliness and current-ness of culture that is certainly lacking in today's classical music world. The idea that there is no such thing as the 'ur-source' is also a timely reminder of our 20th performance mindset of faithfully rendering 'the score'.
The discussion on the greater versus the smaller traditions in India was also interesting. I feel that the same must have been the case in Europe as far as music is concerned. I suspect that the rise of the musical canon effectively wiped out lesser composers/traditions by the end of the 19th century...
Question: Is pop music a form that is neither oral nor written? I understand that there's no 'score' as such for a pop song, but rather a track on a record. But then it's fluid in the sense that the same singer (or another one) can choose to 'remix' it quite freely. Fluidity in continuity again?
The biggest idea that I got out of the readings this week is the notion that oral and written traditions aren't fixed entites, but share a fluidity that often escapes our attention. This is particularly interesting in the case of India, which relies heavily on oral traditions. The relative lack of historical records in India compared to other great ancient civilisations like China and the Greco-Roman world was largely due to their reliance on oral traditions rather than 'writing things down' (or so I heard in my Indian philosophy class a few years back). This is also reflected in their more fluid conception of the basis of Hinduism, which is not a religion of 'the Book', to borrow an Islamic term. As this week's readings point out, the Vedas were handed down orally for almost 1000 years before they were set in a written form. This is probably true for a work like the Iliad which supposedly also arose out of an oral tradition. Nevertheless the world (which is undeniably driven by Western civilisation) is so used to the fixity and primacy of the written form that such a reliance on oral traditions seems very removed from our sensibilities.
This reliance on the written text is manifest in the modern Western classical tradition, where there is basically no oral tradition and as a result we are only taught to play from a sheet of music, while improvisation to the scale of a Beethoven or a Bach is definitely beyond the reach of most of us. Oral traditions seem to embody a liveliness and current-ness of culture that is certainly lacking in today's classical music world. The idea that there is no such thing as the 'ur-source' is also a timely reminder of our 20th performance mindset of faithfully rendering 'the score'.
The discussion on the greater versus the smaller traditions in India was also interesting. I feel that the same must have been the case in Europe as far as music is concerned. I suspect that the rise of the musical canon effectively wiped out lesser composers/traditions by the end of the 19th century...
Question: Is pop music a form that is neither oral nor written? I understand that there's no 'score' as such for a pop song, but rather a track on a record. But then it's fluid in the sense that the same singer (or another one) can choose to 'remix' it quite freely. Fluidity in continuity again?
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- RE: Brianna Matzke Week Four
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- January 27, 2014 12:23 AM
- Status:
- Published
I agree about your assessments
of the Slate articles and regarding outsiders imposing a false
fixedness! That's a very astute example. I also was reminded of memes
and wrote about it a lot in my response.
Regarding your
final question: much of my research has been centered around
self-reference. Your question reminds me of the concept of metalanguage.
If you want to talk about language (or any system or symbols), you have
to remove yourself from that system to really avoid
contradictions/complications. So you have to create a metalanguage to
talk about language, and a meta-metalanguage to talk about metalanguage,
etc. We create this language to talk about folklore, but it is
certainly constructed
- Thread:
- Douglas Easterling
- Post:
- Douglas Easterling
- Author:
- Douglas Easterling
- Posted Date:
- January 27, 2014 12:10 AM
- Status:
- Published
I find it interesting that India has its own division of art
(and folklore, etc.) into something similar to “high” and “low.” And unless I
am misunderstanding this, this division did not come from the West. Most of our
readings mentioned this divide: samskrta
and marga meaning “high” and desi meaning “low.”
I had the most trouble with the Coomaraswamy reading. He
seems so anti everything: education, science, society, modernism, etc. He says
on p. 81 that we've lost some kind of ancient wisdom by losing real fairytales,
etc., but he doesn't give an example. It's just something that sounds
traditional and moral and upright, but he doesn't back it up. What is an
example of the wisdom we have lost? I am not trying to be anti-folklore or too
one-sided (Western-centric, scientific, etc.) in my approach, but this just
seems like he is just saying meaningless words to me. Moreover, since folk
beliefs have at some point in the past been misunderstood (according to him),
did HE even understand them? I would argue that perhaps he could not understand
them as they were meant to be understood any better than any other Indian
familiar with the beliefs. And if that is the case, how can he say that what
they are “superior” (whatever that means) to science and “realistic art”? I
understand that he is a metaphysic himself, but I am very skeptical about
everything he says. It just seems like he is trying to preserve the old ways
because they are old, traditional, etc. I have nothing against tradition or old
things, in fact a lot of the things I love most in life are very old (I’m a
music historian…), but I’m just not convinced. I suppose this would be better
talked about in class on Tuesday though, so I will stop here with this rant.
On page 9, Ramanujan says that oral texts were preserved
verbatim. I wonder if this can really be confirmed. I found it interesting that
Ramujan talked about nonverbal things as folklore (“dances, games, floor/wall
designs, objects of all sorts from toys to outdoor giant clay houses,” p. 2). I
had never considered things to be folklore, but as we are reading about
folklore in general, I think this makes sense, especially in light of what
Ramanujan stated on p. 6 that folklore items are autotelic, meaning that they
travel on their own. This type of transmission is fascinating, because it is so
hard to trace, but it clearly happens everywhere and at all times whenever
there is anything that can be called “the folk,” using Alan Dundes’ broad
definition meaning “any group whatsoever that shares at least one common
factor,” (quoted on p. 178 of the Narayan reading).
Narayan does a great job of talking about contemporary folklore. This also
fascinates me, because I so easily fall into the trap she describes of thinking
of folklore as something that originated in the past and has been preserved by
people untouched by the corrupting influence of modernism, capitalism, etc.
Narayan demonstrates that this is clearly not the case. I think a good example
of folklore in our own cyber, modern lives can be seen in memes. Richard
Dawkins coined the term in 1976 as a unit of cultural inheritance in contrast
to genes, units of genetic inheritance. Since then, the term has really taken a
life of its own (as memes do, so I suppose the term “meme” itself is a meme),
and now the term usually brings to mind small pictures on the internet with
text over them that get reproduced and remixed frequently. Memes are
particularly interesting to me since I think in memes we have an example of a
type of folklore whose autotelic traveling we can actually trace. The website
knowyourmeme.com has researched the origins and evolution of internet memes.
For the history of the doge meme, see http://knowyourmeme.com/memes/doge
. This certainly isn’t the most scholarly of histories, but it is interesting
nonetheless. I imagine (but have not confirmed), that more reputable studies of
this nature abound in the social sciences nowadays.
Narayan also talks about how “Indian Folklore” is really too
broad of a category to be very useful. It seems like there is a tendency now to
project “nations” onto bodies of work (folklore) that were not conceived in
those nations and have little to do with our modern idea of nations in general.
Is this because Nationalism spurred on the investigation and serious study of
folklore and folk music, as we saw in our Gelbart reading? Is this tendency a
remnant of those types of thinking?
Sorry it’s so long….there were so many things to discuss!
- Thread:
- Brianna Matzke Week Four
- Post:
- Brianna Matzke Week Four
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- January 26, 2014 8:29 PM
- Edited Date:
- January 26, 2014 8:38 PM
- Status:
- Published
I have too much to say, so I'm going for list form.
1) In the Woodfield, I appreciated the attention to the differing roles that men and women played in the act of collecting texts and melodies. I also found it interesting that the dates of Woodfield's source materials seemed to be much earlier than in the other things we read (late 18th century rather than 19th century).
2a) I found the terminology in Babiracki's essay to be the most problematic of the six things we read. She first explains the difficulties of the various terms (folk music, tribal music, classical music, etc.) and that their nuanced definitions are difficult to pin down... BUT then it seems to me she immediately buys into the terminology and all the associated black-and-whiteness, rather than allowing these terms to flow freely. However, I did appreciate this text for addressing the fact that categorizations applied to Indian texts cannot necessarily transfer over to various types of Indian music. I agree that the music must be addressed on its own terms. Sidenote: One thing that has always fascinated me about music in India, especially, is that the relationship of music to text to context can be very different from what we are accustomed to in Western culture.
2b) I also noticed that Babiracki's claim that "colonizers were not interested in music as art" seems to conflict with the content of Woodfield's article.
2c) Babiracki mentions, too, that the ethnographers working to "preserve" materials may have at the same time been hastening a cultural shift -- that their preconceptions were actually altering the content they were trying to objectively observe. She points out that was has validity for an insider might not for an outsider, and vice versa. It makes me think of how I feel in this class. I am an "outsider" to the world of ethnomusicology. I wonder, as I go through this class and I learn various "insider" terms and practices, whether my perception of the materials will be altered by the frames set up by those terms and practices. I'm sure my perception WILL be altered. Perhaps it is worthwhile to question whether or not that is a 100% positive shift.
3) The Pande was in fact written by somebody who has an "insider" perspective on India and its folklore. He makes it clear that finding a synonym for "folklore" in Indian language is a difficult task, for two reasons:
1) In the Woodfield, I appreciated the attention to the differing roles that men and women played in the act of collecting texts and melodies. I also found it interesting that the dates of Woodfield's source materials seemed to be much earlier than in the other things we read (late 18th century rather than 19th century).
2a) I found the terminology in Babiracki's essay to be the most problematic of the six things we read. She first explains the difficulties of the various terms (folk music, tribal music, classical music, etc.) and that their nuanced definitions are difficult to pin down... BUT then it seems to me she immediately buys into the terminology and all the associated black-and-whiteness, rather than allowing these terms to flow freely. However, I did appreciate this text for addressing the fact that categorizations applied to Indian texts cannot necessarily transfer over to various types of Indian music. I agree that the music must be addressed on its own terms. Sidenote: One thing that has always fascinated me about music in India, especially, is that the relationship of music to text to context can be very different from what we are accustomed to in Western culture.
2b) I also noticed that Babiracki's claim that "colonizers were not interested in music as art" seems to conflict with the content of Woodfield's article.
2c) Babiracki mentions, too, that the ethnographers working to "preserve" materials may have at the same time been hastening a cultural shift -- that their preconceptions were actually altering the content they were trying to objectively observe. She points out that was has validity for an insider might not for an outsider, and vice versa. It makes me think of how I feel in this class. I am an "outsider" to the world of ethnomusicology. I wonder, as I go through this class and I learn various "insider" terms and practices, whether my perception of the materials will be altered by the frames set up by those terms and practices. I'm sure my perception WILL be altered. Perhaps it is worthwhile to question whether or not that is a 100% positive shift.
3) The Pande was in fact written by somebody who has an "insider" perspective on India and its folklore. He makes it clear that finding a synonym for "folklore" in Indian language is a difficult task, for two reasons:
- the deeply intricate history of the various cultures that have risen and fallen and coexisted on the Indian subcontinent
-
the problematically complex linguistic associations with each possible
synonym, again related to the much longer and larger and deeper sense of
history embedded in Indian culture as compared to Western culture
I appreciated this text for the contextual window it provided.
4) In general, I have noticed with all these texts that it is very important to notice tone. Each of the authors will sometimes point to the definition of a particular term as problematic and then turn around and USE that term in the very next sentence! In certain cases, this is actually contradictory writing, wherein the author has tried to escape one misconception only to fall prey to another, while in others I think it is a way for the author to demonstrate common usage of the term and its inherent complexities.
5) My favorite part about the Narayan article was the mention of joke cycles. This immediately called to mind the digital age phenomenon of memes! If I had a do-over, maybe I'd go back and become a meme scholar. A meme-ologist?
6) Narayan also poses the question: Does fixity necessarily lead to extinction? Narayan is referencing "tradition" in this case with regard to folklore, but I immediately drew the parallel to classical music. Did everyone see the Slate.com article this week declaring the death of classical music? (I'll link to it here.) Compare that to this rebuttal (link here.) The Slate article declares the death of classical music based on the decline of the structures and traditions that have persisted from the late 19th century onward. Thankfully (!!!) the rebuttal notes that classical music is NOT dead, but rather the traditions have shifted. The Slate article is written by an "outsider," the rebuttal by an "insider." I could be stretching here, but the Slate article appears to me to be an outsider imposing fixity on a living tradition (classical music), whereas the rebuttal is written by someone living within the tradition, experiencing classical music as a living, non-fixed art form.
7) Finally, the Ramanujan. This read more like a sermon than a scholarly discourse, but I mean that in a good way -- as I mentioned in another comment on the discussion board, he manages better than anyone else to shore up each of his points with a perfect example (or two), peppering the commentary with humor, wisdom, and enlightening anecdotes. He uses examples from folklore to help us understand how to study folklore, which is so exactly and perfectly his point to begin with -- that folklore contains a symbolic language that loses a bit of its significance the very minute we begin to attempt to pin it down.
My question: Assigning terminology to a particular concept (much like trying to dictate or write down an oral tradition) can be problematic. However, without terminology it would be impossible for us to engage in any type of discourse with the materials or with each other. What are some ways to combat the inherent problems in assigning a vocabulary to ethnographic concepts?
4) In general, I have noticed with all these texts that it is very important to notice tone. Each of the authors will sometimes point to the definition of a particular term as problematic and then turn around and USE that term in the very next sentence! In certain cases, this is actually contradictory writing, wherein the author has tried to escape one misconception only to fall prey to another, while in others I think it is a way for the author to demonstrate common usage of the term and its inherent complexities.
5) My favorite part about the Narayan article was the mention of joke cycles. This immediately called to mind the digital age phenomenon of memes! If I had a do-over, maybe I'd go back and become a meme scholar. A meme-ologist?
6) Narayan also poses the question: Does fixity necessarily lead to extinction? Narayan is referencing "tradition" in this case with regard to folklore, but I immediately drew the parallel to classical music. Did everyone see the Slate.com article this week declaring the death of classical music? (I'll link to it here.) Compare that to this rebuttal (link here.) The Slate article declares the death of classical music based on the decline of the structures and traditions that have persisted from the late 19th century onward. Thankfully (!!!) the rebuttal notes that classical music is NOT dead, but rather the traditions have shifted. The Slate article is written by an "outsider," the rebuttal by an "insider." I could be stretching here, but the Slate article appears to me to be an outsider imposing fixity on a living tradition (classical music), whereas the rebuttal is written by someone living within the tradition, experiencing classical music as a living, non-fixed art form.
7) Finally, the Ramanujan. This read more like a sermon than a scholarly discourse, but I mean that in a good way -- as I mentioned in another comment on the discussion board, he manages better than anyone else to shore up each of his points with a perfect example (or two), peppering the commentary with humor, wisdom, and enlightening anecdotes. He uses examples from folklore to help us understand how to study folklore, which is so exactly and perfectly his point to begin with -- that folklore contains a symbolic language that loses a bit of its significance the very minute we begin to attempt to pin it down.
My question: Assigning terminology to a particular concept (much like trying to dictate or write down an oral tradition) can be problematic. However, without terminology it would be impossible for us to engage in any type of discourse with the materials or with each other. What are some ways to combat the inherent problems in assigning a vocabulary to ethnographic concepts?
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- Brianna Matzke
- Posted Date:
- January 26, 2014 7:21 PM
- Edited Date:
- January 26, 2014 7:23 PM
- Status:
- Published
I agree, I hate the way
Blackboard has set up these boxes... they are old fashioned and
non-intuitive, sort of like trying to use an e-mail editor circa 2001.
And yes, Ramanujan was great. I think the reason he was
able to communicate complex meanings so effectively is because he had a
specific example that perfectly illustrated every point he made. He used
folk texts to help us understand folk texts. :)
- Thread:
- John Hausmann
- Post:
- John Hausmann
- Author:
- John Hausmann
- Posted Date:
- January 25, 2014 4:27 PM
- Status:
- Published
For Coomaraswamy, the
essential character of folk art is high, not low. Folklore expresses
profound truths about the lived experience of "peasants," who seem to be
the only ones who can understand it (he is very hard on those with
university educations!). He states that "all traditional art is a folk
art in the sense that it is the art of a unanimous people,” presenting
(via Childs) the idea of a nation as one community with one shared
culture (80). I related to this idea from two areas of interest. As
someone who studies “American music,” I have read extensively about the
ways that different ideas and ideals regarding American-ness have been
transmitted (for those interested, the best recent source is Charles
Garrett’s Struggling to Define a Nation). As someone with an interest in
“Indian music,” I have approached that classical tradition as an
outsider, which presents insurmountable obstacles for an emic
understanding of culture. In both of these examples, national formations
are still powerful ways I (and maybe we) categorize, understand, and
listen to music, and these formations typically present the view of the
dominant class.
Coomaraswamy’s idea was challenged by each later author, who complicated the idea of one shared culture (especially in a nation-state with so many regional, language, class, etc. divisions). While these other authors interrogate the idea of “one shared culture” that represents a nation-state and its people, the idea still has remarkable persistence (whether one is moving from an emit or etic perspective). I believe Babiracki and Narayan presented the most nuanced arguments for challenging the cultural and colonial hegemony that maintained a high/low (art/folk) division of culture. However, I wondered why the idea of a national culture persists. One might argue that any understanding of subalternity presupposes an understanding of the dominant culture. For example, while not everyone in the United States reads the Bible, that text remains important (foundational?) for someone attempting to understand American cultural life and thought, since it permeates social mores, civic discourse, public morality, shared metaphors, etc. To extend this, understanding the marginalized condition of any smaller group would presuppose understanding their reluctance to accept or embed the values of the dominant group. Right? Narayan obviously shows the value of broadening the range of cultural production one studies, but does that more nuanced approach presuppose that one deeply understands the dominant culture? Put another way, can we understand the formation of smaller communities without understanding the overall cultural milieu in which they form?
Coomaraswamy’s idea was challenged by each later author, who complicated the idea of one shared culture (especially in a nation-state with so many regional, language, class, etc. divisions). While these other authors interrogate the idea of “one shared culture” that represents a nation-state and its people, the idea still has remarkable persistence (whether one is moving from an emit or etic perspective). I believe Babiracki and Narayan presented the most nuanced arguments for challenging the cultural and colonial hegemony that maintained a high/low (art/folk) division of culture. However, I wondered why the idea of a national culture persists. One might argue that any understanding of subalternity presupposes an understanding of the dominant culture. For example, while not everyone in the United States reads the Bible, that text remains important (foundational?) for someone attempting to understand American cultural life and thought, since it permeates social mores, civic discourse, public morality, shared metaphors, etc. To extend this, understanding the marginalized condition of any smaller group would presuppose understanding their reluctance to accept or embed the values of the dominant group. Right? Narayan obviously shows the value of broadening the range of cultural production one studies, but does that more nuanced approach presuppose that one deeply understands the dominant culture? Put another way, can we understand the formation of smaller communities without understanding the overall cultural milieu in which they form?
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- RE: Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- Erik Paffett
- Posted Date:
- January 25, 2014 1:22 PM
- Status:
- Published
I don't understand what happened to the spacing between paragraphs. They all had the same formatting when I submitted it?
- Thread:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Post:
- Erik Paffett - Week 4 reflection
- Author:
- Erik Paffett
- Posted Date:
- January 25, 2014 1:20 PM
- Status:
- Published
When comparing the colonial-era
fieldwork to modern-day fieldwork, the idea that the long, immersive field
studies where researchers stayed for decades learning the culture really caught
my eye. Babiracki almost seemed to have a nostalgic tone when she talked about
this, calling it a “phenomenon of the colonial era.” My first thought was that
this is probably a reflection of the current fiscal state of the university
systems (a whole other tangential tirade perhaps deserving its own discussion
thread). But could it also be a preference for modern day scholars as well?
I thought
the Narayan article had a unique perspective on the idea of separating the self
and other. How can we ignore the colonial influences of the eighteenth century
and the globalized influences of the modern world where the internet acts as an
instantaneous cultural transmitter when studying Indian folklore? I could see
how some might consider this approach arrogant, but the overwhelming amount of
folklore that bears the Western influence cannot easily be ignored, especially
the portion of folklore that has viewed the class mobility offered by
Westernized economic systems in a positive light (pg. 191 “All social change mentioned in folklore is
not, however, phrased in such negative terms.”)
Trying to keep this brief and comment
on most of the readings is a balancing act. I just want to mention that I loved
Ramanjuan’s perspectives. I think it is probably the clearest explanation we’ve
dealt with in trying to sort through the murkiness of these terms, folk,
classical, high-brow, low-brow. I wonder if anyone had a similar or opposite
reaction to this approach?
p.s.
I just discovered that you can change the font and font size on your
posts (no comments please, I know it's week 4). I'm trying Times size 4.
I think the blackboard discussion setup is a little cumbersome, at
least for me. Let me know if you think font is too small/large.
No comments:
Post a Comment